Città di Firenze
Home > Webzine > ''La traduzione come pratica dell'accoglienza'': seminario con Anita Raja a Villa La Pietra
venerdì 26 aprile 2024

''La traduzione come pratica dell'accoglienza'': seminario con Anita Raja a Villa La Pietra

25-11-2015

Mercoledì 25 Novembre alle 18.00 a Villa La Pietra, sede fiorentina della New York University, si parlerà della traduzione come relazione caratterizzata dalla disparità.
La traduzione letteraria nasce e si sviluppa all’interno della parola scritta, ma chi traduce è sempre in una condizione di servizio, è il testo di partenza che detta il testo d’arrivo. Chi traduce deve disporsi ad accogliere un testo fortemente strutturato ed è quindi indotto parola dietro parola, frase dietro frase, ad adeguare la propria, solitamente più modesta capacità di linguaggio forzandola, obbligandola a crescere per essere all’altezza dell’originale. La ri-scrittura della traduzione deve avere insomma la prerogativa dell’ospitalità e l’obbligo di reinventare ogni volta uno spazio linguistico adeguato ai bisogni del testo ospitato.
Anita Raja sarà la relatrice di questo seminario.
Nata a Napoli, vive e lavora a Roma. Ha tradotto dal tedesco gran parte dell'opera di Christa Wolf, 'Il processo' di Franz Kafka, testi di Jakob e Wilhelm Grimm, Irmtraud Morgner, Helga Königsdorf, Ingeborg Bachmann, Bertolt Brecht, ecc. Sono in corso di pubblicazione presso l’editore Einaudi la traduzione di 'Fratelli di sangue' di Ernst Haffner e de 'La morte di Danton' di Georg Büchner. Ha pubblicato articoli e saggi sulla letteratura italiana e tedesca e sui problemi relativi alla traduzione. Nel 2007 ha vinto il Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria, assegnato dal Ministero degli Affari Esteri tedesco e dall’Incaricato del Governo federale per la Cultura e i Mass Media in collaborazione con il Goethe-Institut.

Per ulteriori informazioni: www.nyu.edu/florence
La prenotazione è obbligatoria: Tel. 055 5007.219  lapietra.reply@nyu.edu

FR