Città di Firenze
Home > Webzine > "S/P/Read_Tradurre Voci", il nuovo ciclo di incontri alla Libreria Brac di Firenze
giovedì 18 aprile 2024

"S/P/Read_Tradurre Voci", il nuovo ciclo di incontri alla Libreria Brac di Firenze

27-11-2021
Anne Sexton, Confessional afterlife. Rosaria Lo Russo e Anne Sexton, è l'evento che sabato 27 novembre 2021 alle ore 18.30, inaugurerà la rassegna "S/P/Read_Tradurre Voci" che Rosaria Lo Russo curerà per la Libreria Brac di Firenze (via dei Vagellai 18r). Alla presentazione di Diego Salvadori seguirà reading performance.

Poeta, performer, traduttrice, “voce” italiana di Anne Sexton, da sempre impegnata su progetti inerenti il rapporto tra poesia, suono, traduzione e azione performativa, Lo Russo ha ideato per la Libreria Brac un ciclo di incontri che avrà cadenza mensile (dal 18 dicembre al 14 maggio 2022). La rassegna è volta a indagare il rapporto tra poesia, traduzione e suono della lingua. “Tradurre poesia- spiega la curatrice- è dunque più che tradurre, è trasformare un mondo sonoro linguistico in un altro mondo sonoro linguistico anche molto distante da quello originario ma che pure dovrà mantenere di esso il tono fondamentale per veicolarne il senso profondo.”

Il progetto S/P/Read, acronimo di Sound Poetry Reading, nasce dalla voce del verbo to spread, diffondere, espandere, propagare, trasmettere. È possibile tradurre la poesia? Tradurre è tradire un testo o piuttosto trasmetterlo in tutti i modi possibili, traghettarlo in un altro mondo, trasformandolo, durante la versione scritta o vocale, e così dando più spazio e tempo alla sua vita letteraria? La traduzione letteraria deve essere fedele al testo, corretta, letterale, o piuttosto infedele, ma leale, precisa? Queste e altre domande saranno al centro dei dialoghi con alcuni fra i più importanti poeti traduttori italiani ospitati alla Libreria Brac.

Ogni appuntamento si concluderà con un reading della curatrice del progetto di testi del volume di traduzione presentato e, eventualmente, di testi propri dell’autore.

Protagonisti della rassegna saranno curatori e traduttori: Massimo Rizzante, Renata Morresi, Carmen Gallo, Anna Ruchat, Tommaso Di Dio, Massimiliano Palmese, in dialogo volta a volta con altri poeti traduttori, o traduttori specializzati nella poesia: Francesca Matteoni, Andrea Sirotti, Domenico Brancale, Marco Simonelli. I libri di poesia tradotti in italiano sono dei seguenti autori: Osvaldo Lamborghini, Seferis, Oscar V. de L. Milosz, Alejandra Pizarnik, Margaret Atwood, Christine Lavant, Thomas S. Eliot, William Carlos Williams e Shakespeare.

Il calendario degli incontri si può trovare su www.libreriabrac.net 

In parallelo alla rassegna la Libreria Brac ospiterà S/P/Read_Testo - Laboratorio di analisi letteraria e lettura ad alta voce del testo poetico. Organizzato dall’ Associazione Culturale Fumofonico, il laboratorio sarà condotto da poeti e studiosi: Rosaria Lo Russo, Francesca Mazzotta e Paolo Maccari e analizzerà testi di Dante, Dino Campana, Clemente Rebora, Amelia Rosselli e Andrea Zanzotto. Per iscrizioni e informazioni fumofonico@gmail.com